英語でのプリント作成を終えて

昨日Jさんとの英語での囲碁レッスンを終え、今日はその復習プリントを作成していました。

レッスン同様これも英文で作ります。
ポイントとなった局面について触れ、より良い盤面図を作成し、その意図を英語で入力していきます。

英語でプリントを作るのも初めてなので、予想以上に時間がかかりました。
英語でまとめられている囲碁サイトを見つけ、似たような表現がないかを探しては反映させていきました。

色々と調べていると、「そういえばこんな単語あったな」と思うことが何度もあります。
英語を使う機会があると、過去に学んでいたことが掘り起こされますね。
何度も繰り返していれば、少しずつでも英語力が向上するでしょう。

プリントを作り始めてから数時間経ち、なんとか伝えたいことを整理しました。
それでも細かい表現が誤っている可能性は大いに考えられます。

ただそこを気にしてばかりいると、いつまでも作業が終わりません。
Jさんも僕の英語力を理解して申し込んでくれているので、誤りがあったら適度に指摘してくれるはず。
その点は多少甘えようと思っています。少なくとも現時点は。

それよりもJさんが復習できなくなることの方が問題なので、これで伝わると思えるところまで整理して送信しました。
 

昨日のレッスンもそうでしたが、作業が終わってホッとしたのと同時に、一気に疲れが回ってきました。
これまでのプリント作成では味わうことがなかった疲れです。

ここで今日はおしまいにしたいのですが、このブログも再開を決めた以上、もうひと踏ん張りして更新します。

 
こういう負荷を、しばらくの間かけないように過ごしていたなぁと反省しています。
英語にしても、ブログにしても、負荷なくして大きな成長はありえません。

何事も頑張って続けていれば、自分が思っているより大きく成長できる。
ただしそこには、自分が思っているより時間がかかるということも忘れてはならない。
その間、どれだけ取り組みを継続できるかが勝負です

まとまりのない文章になりましたが、ここまで書くことができました。
昨日よりも今日は間違いなく前進できた。
そう心に刻み、この記事を終えます。今日もありがとうございました!

関連記事

コメントは利用できません。

各SNS

最近のコメント

表示できるコメントはありません。
ページ上部へ戻る